『パラグアイ』という外国は
聞いたことがある地名ですね。
漢字にするとなんとなく
「波」「羅」「藍」
のような漢字になりそうですが。
Contents
スポンサードリンク
『パラグアイ』の漢字とは
『パラグアイ』の漢字は
巴羅貝
正式名称はパラグアイ共和国。
南アメリカ中部にある国。
となります。
巴投げの「巴」羅生門の「羅」と「貝」という慣れれば読めそうな漢字になるんですね。
「巴」は
「パナマ」という外国の地名
「リンパ」という外来語
「はたんきょう」「びわ」という植物
などでも使われます。
スポンサードリンク
『外国の地名』の難読漢字
【あ行】アイスランド/アイルランド
アジア/アテネ/アフリカ
アメリカ/アラビア
アルゼンチン/イギリス
イタリア/イラン/イングランド
インド/ウイーン/ウクライナ
ウルグアイ/ウラジオストク
ウラル/ウルムチ/エジプト
オーストラリア/オーストリア
オックスフォード/オランダ
【か行】
カナダ/カムチャツカ
カリフォルニア/キューバ
ギリシア/ケンブリッジ
コーカサス/ゴールデンブリッジ
ゴア/ゴビ/コロンビア
【さ行】
サイゴン/サハラ
サンフランシスコ/シアトル
シカゴ/シベリア/シャム/ジャワ
シャンハイ/ジュネーブ
シンガポール/スイス
スウェーデン/スエズ
スコットランド/スペイン
【た行】
タイ/チェコ/チベット/チリ
デンマーク/ドイツ/トルコ
トルファン
【な行】
ナポリ/ニュージーランド
ニューヨーク/ネパール
ノルウェー
【は行】
ハーグ/パールハーバー
バイカル湖/パナマ/パラグアイ
パリ/ハリウッド/バルカン
ハワイ/ハンガリー
バンクーバー/バンコク
ハンブルク/ビルマ/フィリピン
フィンランド/ブラジル
フランス/ブルガリア/プロシア
ペキン/ベトナム/ペルー
ベルギー/ペルシア/ベルリン
ポーランド/ホノルル
ポルトガル/ホンコン/ボンベイ
【ま行】
マカオ/マドリード/マニラ
マルセイユ/マレー/ミラノ
メキシコ/メッカ/モスクワ
モロッコ/モントリオール
【や行】
ユーラシア/ヨーロッパ
【ら行】
ラサ/ラングーン/リビア
ルーマニア/ルソン/ローマ
ロサンゼルス/ロシア/ロンドン
【わ行】
ワシントン