『腰を落ち着ける』(こしをおちつける)という言葉は

聞き馴染みのない言葉ですね。



「腰」も「落ち着ける」も意味はわかるのですが

2つの言葉が合わさるとちょっとよくわからなくなってきますね。



腰が体の基盤だとして落ち着ける、安心させる、のようなイメージから

生活が安定する

のような意味になってきそうですが。

スポンサードリンク
[ad#co-1]

スポンサードリンク

『腰を落ち着ける』の意味


『腰を落ち着ける』(こしをおちつける)の意味は

一つの場所に定住する

といった意味のようです。



予想していた意味とはまるで違う意味になってくるようですね。



『定住』は
一定の場所に住居を構え、そこに住みつくこと

といった意味になります。



落ち着いて根を張るように長く住む

のような意味となりそうです。



例文としては
「このまま今いる場所で腰を落ち着ける」

のような使い方が良さそうです。

スポンサードリンク
[ad#co-1]

スポンサードリンク

『腰を落ち着ける』の類義語

生活
起居
起き伏し
寝起き
寝食
衣食
生計
口過ぎ
身過ぎ
世渡り
渡世
食う
食べる
やっていく

『暮らす』の慣用句

同じ釜の飯を食う
口を糊する
暮らしが立つ
腰を落ち着ける
飯の種
飯を食う
路頭に迷う
露命を繋ぐ

『暮らす』のことわざ

衣食足りて礼節を知る
住めば都
泣いて暮らすも一生笑って暮らすも一生
[ad#co-6]

スポンサードリンク
[ad#co-1]