『濡れ手で粟』(ぬれてであわ)という言葉は

聞いたことがない言葉ですね。



いまいちわかりづらい言葉ですが「利益の類義語」として意味を考えると

手を出してみた商売が水の泡になって儲けがない

のような意味になりそうですが。

[ad#co-3]

スポンサードリンク

『濡れ手で粟』の意味


『濡れ手で粟』(ぬれてであわ)の意味は

苦労せずに大きな利益を得ること

といった意味のようです。



予想していた意味とはだいぶ違っていたようで

効率よく稼ぐ

のような意味になりそうです。

スポンサードリンク

『濡れ手で粟』の例文、使い方


例文としては
「所有していた土地は松茸が実るので濡れ手で粟だ」

のような
「苦労しないで儲ける」

の代わりのような使い方が良さそうです。

[ad#co-3]

『濡れ手で粟』の類義語

利得

儲け
実益
実利
収益
純益
粗利
利潤
黒字
収入
実入り
所得
取り分
利鞘
役得
余禄
薄利
巨利
暴利

『利益』の慣用句

甘い汁を吸う
行き掛けの駄賃
一攫千金
掠りを取る
漁父の利
私腹を肥やす
濡れ手で粟
一山当てる
遣らずぶったくり
[ad#co-6]

[ad#co-3]